-
1 тирии
кожа, шкура || кожный; кожаный; кожевенный; сирэй тириитэ кожа лица; эһэ тириитэ медвежья шкура; тииҥ тириитэ беличья шкурка; тирии ыарыыта кожное заболевание; тирии үтүлүк кожаные рукавицы; тирии завода кожевенный завод; тириини имит= мять, выделывать кожу \# тириим тапынан ( киирэр) он мне неприятен. -
2 тюлень
тюлень || тюленевый, тюлений; тюлень тириитэ шкура тюленя, тюленья шкура; тюлень тириитэ сон тюленевая куртка; тюлень сыата тюлений жир. -
3 андаатар
ондатра || ондатровый; андаатар тириитэ шкурка ондатры; андаатар бэргэһэ ондатровая шапка. -
4 баттахтаах
1) имеющий волосы; с... волосами; оҕонньор маҥан баттахтаах старик с седыми волосами; хара баттахтаах с чёрными волосами; баттаҕа суох киһи лысый человек; 2) имеющий голову и лапы, с... головой и лапами (о шкуре домашнего животного, зверя); тыстаах баттахтаах эһэ тириитэ медвежья шкура целиком. -
5 бөрө
волк || волчий; сур бөрө серый волк; тыһы (или ийэ) бөрө волчица; бөрө оҕото волчонок; бөрө тириитэ волчья шкура; бөрө саҕынньах волчья доха. -
6 быыдара
выдра; быыдара тириитэ шкурка выдры. -
7 дагдархай
очень рыхлый, неплотный; дагдархай орон мягкая постель (со взбитой периной); дагдархай кэбиһиилээх от неплотно уложенный стог сена; дагдархай таба тириитэ высохшая шкура с густым мягким ворсом (напр. оленья). -
8 дьуккуруй
быть содранным, поцарапанным; получать царапину; тириитэ дьуккуруйбут кожа содрана. -
9 енот
енот || енотовый; енот тириитэ енотовый мех, енот. -
10 киис
соболь || соболиный; соболий; хара киис чёрный соболь; киис өлбүгэтэ уст. соболиный ясак, ясак соболем; киис тириитэ соболья шкура \# киис кутуруга дикий ячмень; киис отоно шйкша (ягода); киис тиҥилэҕэ княженика (ягода). -
11 козёл
козёл || козлиный; козёл тириитэ козлиная шкура. -
12 крокодил
крокодил || крокодиловый; крокодил тириитэ портфель портфель из крокодиловой кожи. -
13 крот
крот || кротовый; крот тириитэ мех крота; крот манто кротовое манто. крыжовник крыжовник. ксилофон муз. ксилофон; ксилофоҥҥа оонньоо= играть на ксилофоне. -
14 кулун
жеребёнок; кулун тириитэ тэллэх подстилка из шкуры жеребёнка; кулун этэ жеребятина \# кулун босхо ( сырыт=) (гулять) свободно, беззаботно; ала кулуну төрөт см. ала; кулун куллуруһуута якутский национальный игровой танец; кулун кутуруга бот. лисий хвост (вид мятлика); кулун тайаҕа бот. калужница болотная; кулун тутар март. -
15 куобах
1) заяц || заячий; куобах булда охота на зайцев; куобах тириитэ заячья шкура; кус сүрэх, куттас куобах погов. утиное сердце, заячья трусливость (о жалких трусах); оиуурдаах куобах кэтэҕинэн оонньуур погов. заяц в лесу без оглядки резвится (т. е. чувствует себя в безопасности); 2) спорт, прыжки обеими ногами одновременно (заячий скок). -
16 куоска
кошка || кошачий; куоска тириитэ кошачий мех. -
17 куруолук
кролик || кроликовый; кроличий; куруолук иитиитэ кролиководство; куруолук бэргэһэ кроликовая шапка; куруолук тириитэ кроличий мех. -
18 морж
морж || моржовый; морж тириитэ шкура моржа, моржовая шкура; моржаны бултааһын охота на моржа. -
19 норка
норка || норковый; норка тириитэ норковая шкурка, шкурка норки; норканы иит= разводить норок. -
20 ньылбырый
1) скользить, соскальзывать, слезать, сползать; тириитэ ньылбырыйбыт кожа у него содрана; ньылбырыйа сытый= сгнить, разложиться; 2) перен. ходить крадучись.
Страницы
- 1
- 2